Accueil | Contacts SAT-Amikaro chez wikipedia SAT-Amikaro chez Ipernity SAT-Amikaro chez Facebook SAT-Amikaro chez Facebook fil rss

  eo |   fr |

Main basse sur l’Europe


Non seulement dans des entreprises et des organisations, mais aussi dans des institutions gouvernementales (Canada), internationales ou européennes, le recrutement de personnel parlant l’anglais se fait de plus en plus fréquemment par des annonces exigeant que les candidats soient des natifs anglophones : "English mother tongue", "English native speaker", "English mother tongue or equivalent"... Cette préférence à des Anglo-Saxons par rapport à des personnes qui ont même une excellente maîtrise de l’anglais comme langue étrangère, parfois même pour des postes-clés, soulève une inquiétude grandissante et suscite des réactions toujours plus nombreuses.

Bien placée pour savoir ce qui se passe réellement, Mme Anna Maria Campogrande, traductrice fonctionnaire de la Commission Européenne, déclare ouvertement que "l’Europe fait l’objet d’une stratégie d’encerclement linguistique et culturel mise en place, depuis des décennies, à des fins essentiellement économiques et commerciales, où rien n’a été négligé." En mai dernier, le professeur Renato Corsetti, président de l’Association Universelle d’Espéranto (UEA), a pour sa part déposé une plainte officielle auprès du médiateur européen Jacob Söderman contre la Commission européenne pour discrimination linguistique. Une pétition contre la discrimination linguistique sera lancée en Europe et hors de l’Europe le 26 septembre à l’occasion de la Journée européenne des Langues sur le site http://www.lingvo.org/eo/petskribo


Prirabado de Eŭropo


Ne nur en entreprenoj kaj organizoj, sed ankaŭ en institucioj registaraj (Kanado), internaciaj aŭ eŭropaj, la varbado de personaro pli kaj pli ofte fariĝas per anoncoj postulantaj ke la kandidatoj estu denaskaj angleparolantoj : "Engliŝ mother tongue", "Engliŝ native speaker", "Engliŝ mother tongue or equivalent". Tiu prefero al Anglo-Saksoj rilate al personoj kiuj eĉ perfekte regas la anglan kiel fremdan lingvon, eĉ foje por decidpostenoj, estigas kreskantan malkvietiĝon kaj reagojn en ĉiam pli granda nombro. Bone lokita por scii kio reale okazas, S-ino Anna Maria Campogrande, tradukistino funkciulino de la eŭropa Komisiono, malferme deklaras ke "Eŭropo fariĝas celo de strategio de lingva kaj kultura ĉirkaŭado envojigita jam de jardekoj kun ekonomiaj kaj komercaj celoj en kiuj nenio estis neglektita".

En la pasinta majo, la prezidanto de Universala Esperanto-Asocio, prof. Renato Corsetti, sendis oficialan plendon ĉe la pacperanto Jacob Söderman kontraŭ la eŭropa Komisiono pro lingva diskriminacio.

Peticio kontraŭ lingva diskriminacio estos lanĉita en kaj ekster Eŭropo la 26-an de septembro, okaze de la eŭropa Tago de la Lingvoj sur la ttt-ejo http://www.lingvo.org/eo/petskribo







Voir la liste des articles
de la même rubrique


 
SAT-Amikaro - 132-134, Boulevard Vincent-Auriol - 75013 Paris - 09.53.50.99.58
A propos de ce site | Espace rédacteurs