Accueil | Contacts SAT-Amikaro chez wikipedia SAT-Amikaro chez Ipernity SAT-Amikaro chez Facebook SAT-Amikaro chez Facebook fil rss

  en |   eo |   es |   fr |

Le dictateur : Discours final du barbier juif


"In the age of advanced technology, spiritual devastation is more likely to come from an enemy with a smiling face than from one whose countenance exudes suspicion and hate."

"A une époque de technologie avancée, le plus grand danger pour les idées, la culture et l’esprit risque davantage de venir d’un ennemi au visage souriant que d’un adversaire inspirant la terreur et la haine."

"En epoko de progresinta teknologio, la plej granda danĝero por la ideoj, la kulturo kaj la spirito riskas pli veni de malamiko kun ridetanta vizaĝo ol de kontraŭulo inspiranta teroron kaj malamon."

Aldous HUXLEY, 1931

Discours final du barbier juif

Espoir... Je suis désolé, mais je ne veux pas être empereur, ce n’est pas mon affaire. Je ne veux ni conquérir, ni diriger personne. Je voudrais aider tout le monde dans la mesure du possible, juifs, chrétiens, païens, blancs et noirs. Nous voudrions tous nous aider si nous le pouvions, les êtres humains sont ainsi faits. Nous voulons donner le bonheur à notre prochain, pas lui donner le malheur. Nous ne voulons pas haïr ni humilier personne. Chacun de nous a sa place et notre terre est bien assez riche, elle peut nourrir tous les êtres humains. Nous pouvons tous avoir une vie belle et libre mais nous l’avons oublié.

L’envie a empoisonné l’esprit des hommes, a barricadé le monde avec la haine, nous a fait sombrer dans la misère et les effusions de sang. Nous avons développé la vitesse pour nous enfermer en nous-mêmes. Les machines qui nous apportent l’abondance nous laissent dans l’insatisfaction. Notre savoir nous a fait devenir cyniques. Nous sommes inhumains à force d’intelligence, nous ne ressentons pas assez et nous pensons beaucoup trop. Nous sommes trop mécanisés et nous manquons d’humanité.

Nous sommes trop cultivés et nous manquons de tendresse et de gentillesse. Sans ces qualités humaines, la vie n’est plus que violence et tout est perdu.

Les avions, la radio nous ont rapprochés les uns des autres, ces inventions ne trouveront leur vrai sens que dans la bonté de l’être humain, que dans la fraternité, l’amitié et l’unité de tous les hommes.

En ce moment même, ma voix atteint des millions de gens à travers le monde, des millions d’hommes, de femmes, d’enfants désespérés, victimes d’un système qui torture les faibles et emprisonne des innocents.

Je dis à tous ceux qui m’entendent : Ne désespérez pas ! Le malheur qui est sur nous n’est que le produit éphémère de l’habilité, de l’amertume de ceux qui ont peur des progrès qu’accomplit l’Humanité. Mais la haine finira par disparaître et les dictateurs mourront et le pouvoir qu’ils avaient pris aux peuples va retourner aux peuples. Et tant que des hommes mourront pour elle, la liberté ne pourra pas périr. Soldats, ne vous donnez pas à ces brutes, à une minorité qui vous méprise et qui fait de vous des esclaves, enrégimente toute votre vie et qui vous dit tout ce qu’il faut faire et ce qu’il faut penser, qui vous dirige, vous manœuvre, se sert de vous comme chair à canons et qui vous traite comme du bétail.

Ne donnez pas votre vie à ces êtres inhumains, ces hommes machines avec une machine à la place de la tête et une machine dans le cœur.

Vous n’êtes pas des machines.

Vous n’êtes pas des esclaves.

Vous êtes des hommes, des hommes avec tout l’amour du monde dans le cœur.

Vous n’avez pas de haine, sinon pour ce qui est inhumain, ce qui n’est pas fait d’amour.

Soldats ne vous battez pas pour l’esclavage mais pour la liberté.

Il est écrit dans l’Evangile selon Saint Luc « Le Royaume de Dieu est dans l’être humain », pas dans un seul humain ni dans un groupe humain, mais dans tous les humains, mais en vous, en vous le peuple qui avez le pouvoir, le pouvoir decréer les machines, le pouvoir de créer le bonheur. Vous, le peuple, vous avez le pouvoir, le pouvoir de rendre la vie belle et libre, le pouvoir de faire de cette vie une merveilleuse aventure.

Alors au nom même de la Démocratie, utilisons ce pouvoir. Il faut tous nous unir, il faut tous nous battre pour un monde nouveau, un monde humain qui donnera à chacun l’occasion de travailler, qui apportera un avenir à la jeunesse et à la vieillesse la sécurité.

Ces brutes vous ont promis toutes ces choses pour que vous leur donniez le pouvoir : ils mentaient. Ils n’ont pas tenu leurs merveilleuses promesses : jamais ils ne le feront. Les dictateurs s’affranchissent en prenant le pouvoir mais ils font un esclave du peuple.

Alors, il faut nous battre pour accomplir toutes leurs promesses. Il faut nous battre pour libérer le monde, pour renverser les frontières et les barrières raciales, pour en finir avec l’avidité, avec la haine et l’intolérance. Il faut nous battre pour construire un monde de raison, un monde où la science et le progrès mèneront tous les hommes vers le bonheur. Soldats, au nom de la Démocratie, unissons-nous tous !

...

Hannah, est-ce que tu m’entends ? Où que tu sois, lève les yeux ! Lève les yeux, Hannah ! Les nuages se dissipent ! Le soleil perce ! Nous émergeons des ténèbres pour trouver la lumière ! Nous pénétrons dans un monde nouveau, un monde meilleur, où les hommes domineront leur cupidité, leur haine et leur brutalité. Lève les yeux, Hannah ! L’âme de l’homme a reçu des ailes et enfin elle commence à voler. Elle vole vers l’arc-en-ciel, vers la lumière de l’espoir. Lève les yeux, Hannah ! Lève les yeux !


La diktatoro


"In the age of advanced technology, spiritual devastation is more likely to come from an enemy with a smiling face than from one whose countenance exudes suspicion and hate."

"A une époque de technologie avancée, le plus grand danger pour les idées, la culture et l’esprit risque davantage de venir d’un ennemi au visage souriant que d’un adversaire inspirant la terreur et la haine."

"En epoko de progresinta teknologio, la plej granda danĝero por la ideoj, la kulturo kaj la spirito riskas pli veni de malamiko kun ridetanta vizaĝo ol de kontraŭulo inspiranta teroron kaj malamon."

Aldous HUXLEY, 1931

Espero...
Mi pardonpetas,
sed mi ne deziras esti imperiestro.
Tio ne estas mia afero.
Mi volas neniun direkti aŭ konkeri.
Mi dezirus laŭble al ĉiuj helpi :
al judoj, nehebreoj, blankuloj kaj nigruloj.
Ni ĉiuj emas al reciproka interhelpo.
Tiaj estas homoj.
Ni ĉiuj deziras vivi per alies feliĉo,
ne per alies mizero.
Ni ne deziras reciprokan malamon
kaj malestimon.
En ĉi tiu mondo estas loko por ĉiuj
kaj la tero estas riĉa
kaj povas ĉiujn provizi.
La vivo povas esti
libera kaj bela,
sed ni perdis la vojon.
Avideco venenis la homan koron,
per malamo barikadis la mondon,
puŝis nin al mizero
kaj sangoverŝado.
Ni krekigis rapidecon
sed enfermis nin mem en maŝinaro
kiu donas abundon
sed kiu lasas nin nekontentaj
Nia scio igis nin cinikaj,
nian spiriton malfacila kaj nebonkora.
Tro multe ni pensas,
tro malmulte ni sentas.
Pli ol maŝinaro
ni bezonas homecon.
Pli ol spirito
ni bezonas bonkorecon kaj afablecon.
Sen tiuj kvalitoj,
vivo fariĝos violenta kaj ĉio estos perdita.
Aviado kaj radio pliproksimigis nin.
La naturo mem de tiuj inventaĵoj
vokas al homa boneco,
vokas al universala frateco,
al la unueco de ĉiuj el ni.
Jam nun,
mia voĉo tutmonde atingas milionojn
da senesperaj viroj, virinoj
kaj etaj infanoj,
viktimoj de sistemo
kiu torturas
kaj enkarcerigas senkulpulojn.
Al tiuj, kiuj povas min aŭdi, mi diras :
"Ne malesperu !".
Nia nuna malfeliĉo estas rezulto de avideco
kaj malmildeco
de tiuj kiuj timegas la vojon al la progreso de la homaro.
Malaperos malamo,
mortos la diktatoroj,
kaj regpotenco deprenita de la popolo
revenos al la popolo.
Kiel longe homoj scipovos morti,
same vivos libereco.

Soldatoj !
Ne donu vin al brutuloj, al minoritato
kiu malestimas vin - sklavigas vin -
kaj trudas al vi siajn far- , pens- kaj sent-manieron
kiel al bestoj,
kiel al kanonkarno.
Ne donu vin al ĉi tiuj nenaturaj viroj, maŝino-viroj,
kun maŝino-mensoj kaj maŝino-koroj.
Vi ne estas maŝinoj.
Vi ne estas bovoj.
Vi estas homoj.
En viaj koroj estas la amo al homeco.
Malamon vi ne havas .
Nur malamon al malamo.
Nur al tio kontraŭama
kaj kontraŭnatura.
Soldatoj !
Ne batalu por sklaveco,
batalu por libereco.
En la Evangelio de sankta Luko
estas skribite :
La reĝolando de Dio
troviĝas en la homo ».
Ne en ununura homo,
sed en homgrupo,
sed en ĈIUJ homoj !

Vi, la homoj, posedas povon,
la povon krei maŝinojn.
La povon krei feliĉon !
Vi, la homoj, havas la povon
estigi la vivon bela kaj libera,
la povon fari el tiu vivo mirindan aventuron.
En la nomo de Demokratio, ni uzu tiun povon.
Necesas ke ni unuiĝu, necesas ke ni batalu por nova mondo,
por homeca mondo kiu alportos al ĉiu la eblecon labori,
estonton al la junularo,
kaj sekurecon al la maljunularo.

Ĉion promesis al vi tiuj brutuloj,
por ke vi havigu al ili la povon :
ili mensogis.
Ili ne plenumis siajn mirindajn promesojn :
neniam ili faros tion.
Diktatoroj liberiĝas
per akiro de la povo sed sklavigas la popolon.
Nu, ni batalu por la realigo de ĉiuj iliaj promesoj.
Ni batalu por liberigi la mondon,
por faligi la naciajn kaj rasajn barojn,
or forpuŝi avidemon,
malamon, netoloremon.
Necesas batali por konstrui mondon de racio
en kiu scienco kaj progreso
kondukos ĉiujn homojn al feliĉo.
Soldatoj, ni unuiĝu je la nomo de demokratio !

Hannah, ĉu ci povas aŭdi min ?
Kie ajn ci estas, rigardu supren, Hannah !
La nuboj disŝiriĝas.
Aperas la suno.
El mallumo ni eliras por trovi la lumon.
Ni eniras novan pli bonan mondon
kie la homoj venkos sian monavidecon,
sian malamon
kaj sian brutecon (kruelecon ?).
Rigardu supren, Hannah !
La homa animo ricevis flugilojn
kaj komencis ekflugi.
Ĝi ekflugas al la ĉielarko,
al la lumo de l’espero.
Rigardu supren, Hannah !
Rigardu supren !







Voir la liste des articles
de la même rubrique


 
SAT-Amikaro - 132-134, Boulevard Vincent-Auriol - 75013 Paris - 09.53.50.99.58
A propos de ce site | Espace rédacteurs