Droits de l’Homme (?)

Publié le dimanĉo 16a julio 2000 par admin_sat , mis a jour le dimanĉo 8a aŭgusto 2004

Publié en traduction espéranto par l’Association Universelle d’Espéranto (UEA), illustré par Plantu, cet ouvrage de Leah Levin répond à des interrogations sur les Droits de l’Homme.
72 FRF + 20% pour frais d’envoi au service Librairie de SAT-Amikaro.

Curieuse représentation

Le Parlement mondial des enfants, qui a adopté le "Manifeste de la Jeunesse pour le XXIème siècle", est composé de 352 députés juniors de 176 pays âgés de 14 à 16 ans. Il est à 56% anglophone alors que l’anglais est la langue maternelle de 8% de l’humanité (moins de 6% s’il s’agit des cinq pays adhérents au programme d’espionnage "Echelon" !).

Or, dans les assemblées où l’anglais est la langue unique, les natifs anglophones, parfaitement à l’aise, occupent toujours la majeure partie du temps de parole...

Curieuse illustration de l’Article 1 de la "Déclaration Universelle des Droits de l’Homme" selon lequel "Les hommes naissent libres et égaux en dignité et en droits".
Où sont la liberté et l’égalité (et la dignité) lorsque la langue constitue une entrave aux droits de comprendre et de s’exprimer ?