La voix du Nord du 3 juin 2009 publie dans sa rubrique "Actualité Lomme - Lambersart" un article concis intitulé Un peu d’histoire sur les origines de la langue espéranto.
Actualité Lomme - Lambersart
UN PEU D’HISTOIRE
mercredi 03.06.2009, 04:46 - La Voix du Nord
• Doktoro Esperanto.
C’est sous ce pseudonyme (traduire par « Docteur qui espère ») qu’un Polonais, Louis-Lazare Zamenhof, publia le premier manuel de la langue qu’il avait créée. C’était en 1887. Cette langue allait prendre le nom d’espéranto.
• Creuset.
L’espéranto a hérité du caractère impressionnant des connaissances de Zamenhof : il parlait douze langues. C’est ce qui a conféré à l’espéranto son originalité, sa flexibilité et son équilibre.
• Ne pas se méprendre.
Dans l’esprit de Zamenhof, l’espéranto n’avait pas pour but de devenir une langue unique pour l’humanité, mais une seconde langue commune à tous et préservant les langues nationales et régionales.
• Congrès à Boulogne-sur-Mer.
En 1905, la ville accueillait le premier Congrès universel d’espéranto : 688 participants représentant vingt pays.
Et pas besoin d’interprète, bien sûr !Cette même année vit la publication du « Fundamento De Esperanto », comportant un exposé grammatical en seize règles, un recueil d’exercices et un lexique. Les congrès se sont succédé, et l’espéranto a traversé le siècle écoulé.