Prix Nobel ayant approuvé, étudié (+) ou pratiqué (*) la Langue Internationale Espéranto

Publié le vendredi 4 janvier 2002 par admin_sat

1903 - Henri Becquerel (1852-1908) France Physique

1904 - Sir William Ramsay (1852-1916) Grande-Bretagne Chimie

1905 - Bertha von Suttner (1843-1914) Autriche Paix

1906 - Sir Joseph Thomson * (1856-1940) Grande-Bretagne Physique

1908 - Rudolf Euken (1846-1926) Allemagne Littérature

1909 - Selma Lagerlöf (1858-1940) Suède Littérature

1911 - Alfred Hermann Fried * (1864-1921) Autriche Paix

1913 - Henri La Fontaine (1854-1943) Belgique Paix

1913 - Charles Richet (1850-1935) France Physiologie et Médecine

1913 - Rabindranath Tagore + (1861-1941) Inde Littérature

1915 - Romain Rolland (1866-1944) France Littérature

1920 - Charles-Edouard Guillaume (1861-1938) France Physique

1922 - Fridtjof Nansen (1861-1930) Norvège Paix

1927 - Ferdinand Buisson (1841-1932) France Paix

1937 - Lord Edgar Cecil of Chelwood (1864-1958) Grande-Bretagne Paix

1937 - Roger Martin du Gard (1881-1958) France Littérature

1949 - Lord John Boyd Orr of Brechin (1880-1971) Grande-Bretagne Paix

1949 - Hideki Yukawa (1907-1981) Japon Physique

1954 - Linus Pauling + (1901-94) États-Unis Chimie

1957 - Daniel Bovet *(1907-1992) Suisse Médecine

1959 - Jaroslav Heyrovsky (1890-1967) Tchécoslovaquie Chimie

1966 - Alfred Kastler (1902-1984) France Physique

1969 - Jan Tinbergen (1903-1994) Pays-Bas Sciences économiques

1971 - Willy Brandt (1913-1992) Allemagne Paix

1989 - Camilo Jose Cela (1916-) Espagne Littérature

1994 - Reinhard Selten * (1930-) Allemagne Sciences économiques

Remarques

· Lors du cinquième Congrès Universel d’Espéranto qui se tint à Barcelone en 1909, le Dr Henri Dor, Suisse, fondateur d’une grande clinique de soins ophtalmologiques gratuits à Lyon, éminent ophtalmologue et grand polyglotte, suggéra que le Dr Zamenhof soit proposé pour le Prix Nobel. Zamenhof s’y opposa. La proposition ne fut donc pas débattue. Ses chances étaient pourtant réelles, car il jouissait déjà d’un prestige moral sans frontières. Un mois après, il fut décoré de l’Ordre d’Isabelle la Catholique (la décoration ne lui fut remise qu’en 1911, lors du congrès universel d’Anvers, en Belgique). Il avait déjà reçu la Légion d’Honneur en 1905.

· Professeur de Physique à Cambridge, Sir Joseph Thomson fut le premier vice-président de l’Association Internationale Scientifique Espérantiste (ISAE) en 1907-1908.

· Fils de l’éminent psychologue et pédagogue Pierre Bovet, Daniel Bovet, fut de par son père un « natif » espérantophone.

· La Croix-Rouge, à laquelle le Prix Nobel de la Paix fut attribué en 1917 (puis en 1944, ensuite en 1963 avec la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge ; et au HCR en 1954) avait adopté une résolution en faveur de l’espéranto lors de sa dixième conférence internationale, à Genève, en 1921.

· Albert Einstein, connu pour son aversion contre le nationalisme, le militarisme et l’embrigadement, accepta la présidence d’honneur du 3ème congrès de Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT. Association Mondiale Anationale qui a adopté l’espéranto langue de travail dès sa fondation, à Prague, en 1921) qui se tient en 1923 à Cassel (Allemagne)

· Alfred Kastler avait accepté la présidence d’honneur du Centre Culturel d’Espéranto de Guebwiller, sa ville natale. Il avait connu l’espéranto grâce à son maître, Aimé Cotton, physicien de renommée mondiale et espérantiste confirmé, qui fut président de l’Académie des Sciences en 1913 et 1914.

· Jean-Paul Sartre, qui a refusé le Prix Nobel de Littérature en 1964, approuvait les efforts en faveur d’une langue internationale construite à condition que cela ne tue pas les langues et les cultures nationales. Deux de ses oeuvres ont été traduites et publiées en espéranto : "Huis-clos" (Sen eliro), "La P. respectueuse" (La respektema P.) et "La nausée" (La naùzo).

· Reinhard Selten est membre de l’Académie Internationale des Sciences (AIS, fondée en 1983) dont la langue officielle et principale langue de travail est l’espéranto.