L’espéranto dans un examen de langue anglaise

Publié le dimanche 5 septembre 2010 par Vito

Le 19 juin 2010 avait lieu dans toute la Chine un examen universitaire
de langue anglaise (au niveau 6 : le plus élevé). Sa partie orale avait
pour thème l’espéranto.

On lut d’abord aux candidats un texte court présentant l’espéranto :
son initiateur, son évolution et son utilité, mais aussi l’influence de la
Chine sur l’espéranto et l’origine des mots en espéranto. Après l’écoute
de ce texte, les candidats devaient répondre à trois questions :

1°) Que vient-on de vous dire sur l’espéranto ?
2°) Qu’a-t-on dit sur l’action du mouvement international pour faire
progresser l’utilisation de l’espéranto ?
3°) Qu’a-t-on dit à propos de l’espéranto en Chine ?

La lecture du texte, les questions et les réponses duraient 3 minutes
en tout.

Parmi les candidats à cet examen se trouvaient des étudiants de
l’Université de Liaoning qui avaient choisi comme matière facultative
« L’espéranto, son histoire et son évolution ». L’une d’entre eux en
informa aussitôt son professeur d’espéranto en disant tout heureuse :
« Grâce à ma participation au cours d’espéranto de l’université, il m’a
été facile de répondre à ces trois questions, bien que je n’aie pas
compris quelques mots du texte. »

D’autres universités qui ont intégré l’espéranto dans leur cursus ont-
elles également fait une telle expérience ? Ce qui est certain, c’est
que l’on a clairement conscience de la valeur et du rôle de l’existence
de l’espéranto et qu’on le fait connaître activement par différentes
méthodes. D’autre part, cela prouve le grand intérêt de mettre en
place des cours d’espéranto dans l’enseignement supérieur.

Jo-Lo Ko, d’après un compte-rendu en espéranto de Wu Guojiang

Source : Ret-Info http://www.eventoj.hu